一、食物与饮料
1. 龙井茶(Longjing Tea)
2. 沙琪玛(沙琪玛)
3. 奶茶(Nai Cha)
4. 布丁(Pudding)
5. 蛋挞(Egg Tart)
二、生活用品
1. 沙发(Sofa)
2. 吉普车(Jeep)
3. 手机(Mobile Phone)
4. 餐具(Tableware)
三、自然与现象
1. 雨伞(Umbrella)
2. 雪花(Snowflake)
3. 台风(Typhoon)
4. 逻辑(Logic)
四、行为与状态
1. 幽默(Humor)
2. 逻辑(Logic)
3. 派对(Party)
4. 低-key(Low-key)
五、科技与品牌
1. 微软(Microsoft)
2. 苹果(Apple)
3. 谷歌(Google)
4. 耐克(Nike)
需要说明的是:
1. 部分词汇存在多种译法,如“坦克”对应“tank”(音译)和“战车”(意译);
2. 商标词通常采用音译或意译,如“高丝”(Kose);
3. 部分专业词汇可能根据语境选择直译,如“科学发展观”。
以上分类仅供参考,实际使用中需结合具体语境判断是否需要调整译法。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。