宜家家具的名称设计融合了北欧设计理念与品牌特色,部分名称确实较为独特。以下是常见古怪名称的整理及来源分析:
一、常见古怪名称示例
沃姆安克萨姆 - 家具系列名,源自斯堪迪纳维亚语词汇组合,但中文译名“沃尔玛”是音译错误。
利那斯(LINANÄS)
- 米黄色沙发的斯堪迪纳维亚语名称,意为“白色”。
奥瑟(Osser)
- 餐巾纸品牌名,因创始人命名习惯采用斯堪迪纳维亚词汇。
格罗恩里德(GRÖNLID)
- 自然色三人沙发名称,对应瑞典地名“格罗宁斯”。
卡特鲁普(Kartup)
- 地毯品牌名,取自丹麦小镇名称。
Ullvide
- 床品品牌名,源自瑞典植物Salix Lanata(绵毛柳)。
二、命名规则与背景
创始人命名传统
- 宜家采用“IK-Elmtaryd-Agnunaryd”命名体系,分别取创始人姓名首字母及成长地。
斯堪迪纳维亚词汇
- 多数名称源自瑞典或北欧国家,如“布朗瑞拉”(Branckriussla,一种花名)。
中文译名差异
- 部分名称的中文译名存在争议,如“马尔姆”(抽屉)和“玛莫特”(儿童椅子),实际为正确译法。
设计师参与命名
- 部分产品由设计师个人命名,导致名称风格多样化。
三、文化差异与消费者认知
本土化改编: 部分中文译名因谐音或文化差异产生,如“范塔思”(地毯)。 设计理念体现
建议消费者以功能需求为主,名称仅是产品标识的一部分,不影响实际使用体验。