江户川乱步的笔名“乱步”并非由“江户川”和“乱”单独组成,而是其日文名“乱歩”(Ranpo)的音译结果。以下是具体说明:
笔名来源 江户川乱步的笔名“乱歩”源自美国作家埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)的英文名“Edgar Allan Poe”的谐音。日文名“乱歩”(Ranpo)与英文名发音相近,且“乱”字在日语中可表达“Edgar”的近似发音。
日文发音与拼写
- 罗马音: edogawaranpo - 汉字
- 拼音:eduogawalanpo
文化背景
江户川乱步是日本推理小说的奠基人,他通过这一笔名明确表达了对爱伦·坡的崇拜。尽管他的本名与“江户川”无关,但“江户川”作为姓氏保留了日本传统,而“乱步”则是西方文化影响的体现。
综上,江户川乱步的笔名应完整写作“乱歩”,而非“江户川乱”或“江户川乱步江户川”。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。