在《JOJO的奇妙冒险》中,替身使者的英文名称通常来源于荒木飞吕彦老师喜爱的西洋摇滚乐团名称或歌曲名称。然而,由于美国涉及到版权法规,Netflix为了配合当地法律,不得不将这些替身使者的英文名称逐一改名。但在日文版中,这些替身使者的名字并没有改变,日文发音也保持原样。
如果你想要将某个替身的英文名称改成其他名称,以下是一些建议:
查找官方资料:
首先,查找《JOJO的奇妙冒险》的官方资料,包括动画、漫画或官方指南,以确定该替身的正确英文名称。
使用在线资源:
有许多粉丝制作的网站和数据库,列出了《JOJO的奇妙冒险》中所有替身的名称及其来源。你可以在这些网站上查找并确认某个替身的英文名称。
参考粉丝社区:
在粉丝社区和论坛上,粉丝们经常会讨论和分享关于《JOJO的奇妙冒险》的替身名称。你可以在这些社区中提问,看看是否有其他粉丝已经将某个替身的英文名称改成了你想要的名称。
自己创造名称:
如果你找不到合适的名称,也可以自己创造一个符合该替身特点和故事背景的名称。
请注意,如果你打算在社交媒体或同人作品中使用改名的替身名称,请确保该名称不会侵犯他人的版权或商标,并且符合《JOJO的奇妙冒险》的官方设定和粉丝社区的共识。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。