关于“叛徒”的英文翻译,综合权威资料整理如下:
一、核心翻译词汇
traitor 最常用词汇,指背叛者或卖国贼,例如:
- The traitor betrayed the kingdom for personal gain.(叛徒为个人利益背叛了国家。)
turncoat
强调“投靠敌方”的背叛者,例如:
- The political turncoat switched sides at the last minute.(政治投机分子在最后一刻改了立场。)
renegade
多用于描述武装叛乱者,例如:
- The group of renegades attacked the government base.(叛乱分子攻击了政府基地。)
二、其他相关词汇
vassal: 表示“附庸”或“臣属”,含被动背叛意味,例如: The vassal kingdom surrendered to the invading army.(附庸王国被入侵军队征服。) backstabber
He was accused of being a backstabber in the company.(他被控在公司内搞小动作。)
double-cross:强调“背信弃义”的行为,例如:
The company was involved in a double-cross with its suppliers.(公司与供应商存在背信行为。)
三、使用建议
根据语境选择词汇:
政治背叛优先用 traitor或 turncoat;
武装叛乱用 renegade;
职场背信可用 backstabber。- 注意词性转换:
名词(如traitor)的复数形式为 traitors,动词过去式为 rebelled。以上词汇均来自权威词典,可根据具体场景灵活运用。