一、中国文学中的猫名
《猫和少年魔笛手》 特里·普拉切特的小说中,主人公阿斯特里克斯的宠物猫名为“雪球”(Snowball)。
《我是猫》
夏目漱石的经典作品,通过“我”(一只猫)的视角展开,书中未明确提及具体猫名,但以猫的视角观察人类社会。
《猫武士》
以猫族生存为主题的动画/漫画作品,包含多个猫族群体的名称,如“火族”“水族”等,但未明确提及个体猫名。
二、外国文学中的猫名
《猫武士》
- 火族: 以红色毛色为特征的猫族群体; - 水族
- 其他角色:如“狮心”(雷欧)是火族成员,但属于角色而非宠物猫名。
《我是猫》 - 通过猫的视角描述人类,未明确提及具体猫名,但以“我”代表猫的主体。
三、其他相关作品中的猫名
《猫的别称》:
黄庭坚《乞猫》中称猫为“衔蝉奴”,白猫为“衔花朵”;
《东京梦华录》:北宋孟元老记载猫食店名为“供猫食并小鱼”,未提及具体猫名。
总结
若需具体个体猫名,可关注《猫武士》中角色名或《猫的别称》中的雅称。若侧重文学意象,夏目漱石的《我是猫》和特里·普拉切特的《猫和少年魔笛手》中的猫名更具代表性。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。