药品通用名称(CADN)的书写需严格遵循《药品通用名称命名原则》,以确保科学性、明确性和系统性。以下是具体要求及示例:
一、基本原则
一药一名 同一活性成分或相同配方的药品需使用唯一名称,避免混淆。
科学性与明确性
名称应准确反映药物成分或治疗作用,避免使用"通用"、"有效成分"等模糊表述。
简短性
尽量采用简短易记的译名,使同类药品具有系统性。
避免商业化
不能作为商标注册,需与商品名区分。
二、具体书写规范
化学药品
- 原料药优先采用国际通用的化学名(如阿司匹林的化学名C₉H₈O₄);
- 无机盐类以"氢"字头表示(如碳酸氢钠写作"氢碳酸钠");
- 有机药品可采用化学名或习用通俗名(如苯甲酸直接使用名称)。
中药
- 植物类药材需标注完整拉丁名,药用部位用第二格(如白茅根写作*Rhizoma Chamaecyparis*);
- 人工制品需在名称中注明"人工"或"培植"等字样(如人工麝香);
- 中药提取物以"植物名+提取物"构成(如人参皂苷写作*Panax ginseng*)。
西药常见命名规则
- 多数采用音译,部分使用意译(如吗啡Morphine);
- 复方制剂需在通用名后加"(复方)"标识。
三、示例参考
| 药品类型 | 通用名示例| 常见商品名|
|----------------|---------------------------|---------------------------|
| 阿司匹林 | Acetylsalicylic acid| 乐普救心、拜阿司匹林|
| 碳酸氢钠 | Sodium bicarbonate | 小苏打、碳酸氢钠片|
| 人参皂苷 | Ginsenoside Rb1 | 人参宁、红参提取物|
| 阿莫西林 | Amoxicillin| 阿莫西林胶囊、先锋6号 |
四、注意事项
国际通用性: 优先采用国际非专利药名(INN),未收录时可用植物名或化学结构式; 避免混淆
法规要求:处方、说明书等法定文件必须使用通用名,不得用商品名或别名。
通过规范书写,可确保药品信息的准确传递,避免因名称差异导致的用药错误。