仔仔文案网—你身边的文案专家

仔仔文案网—你身边的文案专家

韩文字母名字怎么写

59

韩文字母名字的写法主要遵循韩国式拼音规则,将韩文字母转换为对应的英文字母。以下是一些基本的转换规则和示例:

基本字母转换

A:ㅏ (a)

B:ㅂ (b)

C:ㅊ (c)

D:ㅍ (d)

E:ㅎ (e)

F:ㅏ (f)

G:ㅇ (g)

H:ㅏ (h)

I:ㅏ (i)

J:ㅈ (j)

K:ㅏ (k)

L:ㅇ (l)

M:ㅇ (m)

N:ㅇ (n)

O:ㅏ (o)

P:ㅇ (p)

Q:ㅇ (q)

R:ㅇ (r)

S:ㅏ (s)

T:ㅇ (t)

U:ㅏ (u)

V:ㅇ (v)

W:ㅇ (w)

X:ㅇ (x)

Y:ㅇ (y)

Z:ㅇ (z)

常见姓氏转换

:김 (k)

:리 (r)

:박 (p)

:최 (ch)

:한 (h)

:신 (sh)

:송 (s)

:전 (j)

:고 (go)

:안 (a)

:윤 (y)

示例

权惠熙:권혜희 (kwon hye hee)

金贤秀:김 Hyun-soo (kim hyun-soo)

李敏镐:Lee Min-ho (lee min-ho)

车太贤:Cha Tae-hyun (cha taehyun)

这些转换规则可以帮助你将韩文字母名字正确地转换为英文拼写,以便在国外使用和交流。