日本古代的称呼名称丰富多样,主要来源于中国文化的传播和日本本土文化的融合,具体可分为以下几类:
一、中国古代对日本的称呼
倭国/倭奴国 《汉书·地理志》首次记载日本为“倭人”,后演变为“倭国”或“倭奴国”。这一名称源于东汉光武帝刘秀赐予日本使者的封号,寓意“日出之国”。
扶桑/东瀛
中国文人常以“扶桑”(指东海中的岛国)或“东瀛”(东方的海洋国家)代称日本,强调其地理位置。
大和
公元5世纪日本统一后,国名改为“大和”,意为“太阳之国”,圣德太子时期开始使用。
二、日本本土古代称呼
和/倭
最早的称呼为“和”或“倭”,均读作yamato(中文译作邪马台),后因避讳改称“日本”。
日出之国
7世纪后半叶,日本遣唐使以“日出处太子致日落处太子”为国书名,逐渐固定为“日本”,意为“太阳升起的地方”。
三、其他相关名称
东洲: 部分文献提到“东洲”,但使用频率较低。 八洲/八岛国
四、名称演变背景
汉朝时期:中国通过朝鲜半岛传入“倭”或“倭人”的称呼。
奈良时代:受中国文化影响,正式采用“日本”作为国名。
现代演变:随着中日文化交流加深,“扶桑”“东瀛”等雅称逐渐普及。
综上,日本古代称呼经历了从“倭”到“日本”的演变过程,既包含中国文化的烙印,也体现了日本本土文化的特色。