亚琛
- 粤语读作: "亚琛"(与英文名"Eintracht Frankfurt"发音相近)
比勒菲尔德
- 粤语读作: "比勒費爾"(与英文名"Arminia Bielefeld"发音接近)
多特蒙德
- 粤语读作: "多特多蒙特"(保留英文名"Bayern Munchen"的直译)
拜仁慕尼黑
- 粤语读作: "拜仁拜仁慕尼黑"(重复英文名"Bayern Munich")
法兰克福
- 粤语读作: "法兰克"(对应英文名"Eintracht Frankfurt")
科特布斯
- 粤语读作: "科特布"(对应英文名"Energie Cottbus")
补充说明
德甲球队名称的粤语译音通常保留英文名,未进行本地化处理。例如,"多特蒙德"因历史原因直接使用英文名,而"亚琛"则因发音相近保留原称。- 若需进一步了解球队背景或比赛信息,可参考官方渠道或权威体育平台。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。